珍惜今天,明天也会沦为今天

珍惜今天,明天也会沦为今天
Crazydayday.blog.tianya.cn   [复制]  [收藏]
让我们面对现实,让我们忠于理想。

博客信息
博主:Crazydayday 
博客登录
用户:
密码:
友情博客
博客搜索
日志存档
统计信息
  • 访问:96733 次
  • 今日访问:1次
  • 日志: -161篇
  • 评论: 10 个
  • 留言: 2 个
  • 建站时间: 2007-9-8
博客成员
最近访客



如果青春的时光在闲散中度过,那么回忆岁月将是一场凄凉的悲剧。
(转)英语口语500句(6)
<<上一篇 下一篇>>
作者:Crazydayday 提交日期:2008-6-7 10:37:00 | 分类:学海无涯 | 访问量:799

252. It cannot get you very far. 这帮不了你太大的忙。例如可以说:One hundred Yuan nowadays cannot get you very far. 现在一百元钱花不了几天了。
253.I just want to be sure I am on the same page with you. 我就想确信一下,我与你是同步的。这话也可以说成,I want to see if I am in the same boat with you.
254.I feel like this is a whole new ballgame. 我觉得只是一次全新的经历(全新的工作/挑战)。
255. That is a hush-hush secret between them. 这是只有他们之间才知道的秘密。
256. Everything he does is below the belt. Below the belt拳击时不能攻击对手皮带以下的位置,但有时有人会这么做,所以转义为“阴谋、不道德的”
257. Don’t you have to wash your dirty laundry in public 你一定要把你的这些家丑外传吗?
258. 有个男生对女生说:Everyone says I have a bright future on the horizon. 女生回答:The horizon always recedes once you approach it. 人人都说地平线上有大好前途正在等待我。但是当你接近地平线时,地平线却总是消失了。(讽刺男生,说他永远也不会有什么好日子。)
259.在117句里提到过gun, 这句话里也涉及到gun :gun shy, I am a little bit gun shy. Gun shy就是关键时刻不敢扣扳机。敌人站在你面前,你却不敢扣手中枪的扳机,这个人也实在是太害羞了。
260.brainchild想法,(带有那种专利的)主意:Democracy is not a brainchild of just white people, it is universal.
261 I was so hopeful that my relationship with him would work out. 我一直以为我与他的关系能得到改善。(I was so hopeful that...= i was once convinced that)I did some workout this morning. 今早晨我做了点健身运动。Workout是较流行的词,人们很少再说:I did some exercise this morning. Workout指一般指那种在健身房的锻炼。Can you work out the issues between you two 你们两人之间的问题你们自己能解决吗?work out the difference.解决分歧 Guys in mainland China and guys in Taiwan should work out their differences rather than bicker over these differences. Can you work out some details before you submit the proposal
262. Such an unpopular decision is bound to draw a lot of flak. Flak 高射炮,炮弹。“这样不得人心的决定肯定会招致大家的反对。” 防弹衣:flak jacket, 更加通俗的词是bulletproof vest,保险公司的人向医生推销保险时说会:Nowadays patients tend to take their doctors to court for nothing, so it is better to put on some kind of bulletproof vest before you practice. 现在的病人动不动就告把医生告到法庭,所以还是在开业前买点保险比较好。
263. He promised to make good on your contract. 他保证会兑现与你签的合同。make good on 还钱,兑现合同。在当今社会,这是一个很有用的词组。I want to make good on that loan I got from Joan. 我一定要把向琼借的钱给还了。He often fails to make good on his promises. 他说话常常不算数。People expect that the Communist Party will make good on democracy someday. 人们期待共产党有天会兑现对实现民主的承诺。
264. check out 这是一个用途很广的词,在旅店退房叫check out(结帐),(住房登记叫check in),机场登机前办理check in;Go out and check this guy out.去查一查这个人的背景。You can do some Google checkout before you start writing. 在动笔前你可以先做一些谷歌查询。Do you have some down time? Check out these things to do. 如果你还有点空闲时间,你可以找这些事情来消遣。
265. wear out That job is a wear out, it is cold, dirty. He really wears me out. 他把我整得精疲力竭。
266.That is a dumb move. 你这样做很笨。这步棋走得很臭。
267. you know what You can…这是一个很实用的句子,用在给人提建议前缓和气氛。
268. Good for you. 赞赏人说的话。例如有人说,他得了100分。I got 100 for my test today.你就回答:good for you. 他说他中奖了,你就说:good for you.
269. I am convinced that…. Convince 比believe的语气更加肯定一些。I am convinced I can do it. 我相信我能做好。
270. driving force 推动力,主要力量He is the driving force for this project.他是这个项目的主要推动人。It is naïve to believe that the Party could be a driving force for democracy. 相信这个党能成为民主的推动力量,那是有点天真了。
271. My husband is a sports fanatic. Every night he flops on the sofa, flips on the TV. He's so crazy about Yaoming. He googles Yaoming for every bit of his story. He loves Yaoming more than me. My husband is a selfish, insensitive oaf who puts basketball before his wife's happiness. fanatic.狂热分子,比粉丝-fan要更投入,可以说是superfan。oaf白痴,相当于idiot。我丈夫是个体育狂,每天晚上他倒在沙发上,一个个台看,他网上搜寻只要是姚明的消息,他爱姚明而不爱我。我丈夫是个自私鬼,木头人,可以置篮球于妻子的幸福之上。
272. He and I seem to be extremely compatible. But there is a problem. He doesn't open up to me and has his walls up. 他和我看起来是蛮匹配的,但还是有个问题,他对我并不是完全敞开,他总是竖起一道墙。You need to take these possibilities that open up for you. 你应该抓住这些为你敞开的机会。
273. How is everything going between you and John? John is seeing another woman, so I kicked him to the curb. 你与约翰的关系怎样了?他跟另一个女人好上了,所以我把他给踢了。Kick to the curb, 男女关系中一方把另一方给甩了,也可以意为“解雇”A woman was kicked to the curb by the company for finding drug use in her hair sample. 公司解雇了一位女职工,因为在化验头发时,发现了她在使用毒品。
274. He is so important in my heart of hearts. In my heart of hearts, 比in my heart更强调,在我内心深处,
275. Wait for Mr. Right. Just keep your eyes and ears peeled. Peel的意思本来是“剥皮”,例如to peel potatoes,但在这里的意思是“睁大眼睛,竖起耳朵,留意”。Keep one’s eyes peeled与keep a close eye on 几乎是同一个意思。
  Keep your eyes and ears peeled for the next challenge.
276. When you meet someone you like, tell her/him. Don’t be afraid. it is normal to get knocked out. Expect to get rebuffed or rejected. Knock out, 是拳击里的术语,把谁给放倒了,get knocked out, 就是你去约别人时,被拒绝了。整个句子的意思是:如果你喜欢上了一个人,就去告诉他/她好了。如果被拒绝那是再正常不过的事。在看这句:Don't Get Knocked Out in the Second Round of Layoffs.
277. Tell your boyfriend that you want the whole enchilada and will end the relationship if he does not step up. enchilada 是类似我们的春卷的一种食品,要整个的enchilada就是“要全部”的意思。“告诉你男朋友,他不能这么三心二意的,如果他不再完全投入的话,你就跟他断绝往来了。”We had the flowers, the speeches, the presents - the whole enchilada. 我们得到了鲜花、贺辞、礼物,总之应有尽有。Enchilada也可以作“老板”解释:Ask the big enchilada what he really means. 问问大老板的主意。
278. For some reason, whenever I see her I feel like there is something there. But she says she doesn’t feel anything is there. 我每次见到她,冥冥中我总感到有那么点意思,但她说她从来就感觉不到什么意思。
279. You need to get past the old relationship, lick your wounds, and learn your lessons, don’t get involved with a married man, and start a new page. 你就放弃这段情吧,舔舔伤口,学段功课,以后不要再去与已婚男人发生恋情,重新开始吧。
280. It is obvious you dig me. 很显然,你喜欢我。I bet she really digs him. 她肯定是爱上他了。口语里dig作“喜欢”解。另外还有:Can you dig it? 你明白吗?Ya dig? 明白吗?
281. Where are you from? I am local. I was born and bred here.(你是哪里人?我是本地人,我是生于斯长于斯) breed 喂养。一般说法是grow up, I grew up here dirt-poor. 我生长在一个贫穷的家庭。我是外地人:I am from out of town.
282. Be my guest.请便,随你的便,你想干嘛就干嘛。
283. Suit yourself. 随你的便。
284. The first step is a doosey. Watch that first step, it is a doosey. 万事开头难。第一步总是有风险的。
285. Don’t worry about that situation. It will eventually work itself out. 不要为那种状况担心,肯定会车到山前必有路的。
286. I am sorry. I’m just zoned out for some reason. Can you say that again? 对不起,不知道为什么,我有点迷糊了。你能再说一遍吗?zone out 走神,不能集中注意力。I don't know what happened after that. I just sorta zoned out.
287. tight是口语中常用的一个词汇,应该多多了解。
Airtight case 无可争辩的事实 It’s an airtight case: New green building is very energy efficient.无可争辩,新的环保建筑的确节省能源。
Tightknit 关系密切 We are a tightknit tribe here. 我们这帮哥们关系可铁呢。或者就说tight,也是这个意思:Do you know Tim? Sure, he and I are tight. 你认识Tim吗?那当然,他和我可铁了。
  tightlipped smiles.皮笑肉不笑,强挤出来的笑
  He is tightlipped about the information. 他对这些情况守口如瓶。
  He doesn't go out with the lads so much these days. Michelle keeps him on a tight leash. On a leash的意思是牵着狗,on a tight leash就是溜狗时紧紧抓住绳索。“这些日子他不再跟见其他女孩子了,米薛看他可看得紧了。”
  Just sit tight while I go and phone for help. 我去打电话求救,你坐好不要动。
  Sit tight and don't move that leg. 你安静地坐好,不要老动那条腿。
  Tight spot 困境: If there is a shortage of fuel, everyone who drives to work will be in a tight spot. 如果汽油供应再跟不上,开车上班族就麻烦了。
  Bob's in a tight spot right now because he has fallen behind in his work. 巴伯完不成任务,麻烦大了。
  You need to get your story down tight. The time for interview is limited. 你得把经历讲得短而精,因为你面试的时间十分有限。
  I want to argue with him but his logic is way too tight. 我想跟他辩,但他的逻辑是滴水不漏。
288. He ran for five miles, and he even didn’t break a sweat. 他跑了五英里,连汗都不出,小菜一碟。
289. What is that all about? 到底发生了什么事?这究竟是怎么回事?
290. I am racking my brain, but I can’t imagine why you’ll make this up. 我绞尽脑汁,也想不出你为什么要编这样一个故事来哄我?
291. Pay 与payoff 意思不一样。Pay是工资,是进帐;payoff是付款,是支出。
  This is my pay day. 今天我发薪水。Is that your payoff to the debt? 这笔钱是用来还款的吗?
  Efforts and perseverance will finally pay off for democracy. 只有坚持、努力,民主必将成正果。
  Patience has a future payoff, but impulse pays off now. 耐心的收成在日后,性急的收成在眼前。
  Being a government stooge doesn't always pay off 做政府的哈巴狗并不是次次都会得意。
  Payoff 也作“贿赂”解释,Payoff to the government officials is a common practice in this country. 在这个国家贿赂政府官员是种例行公事。
292. I have a little situation here. 这里的Situation意思是problem。285例句中的situation实际上也是这个意思。
293. Hats off to Andy, who teaches English for free here. 美国人唱国歌时,要脱帽。所以脱帽就是“致敬”的意思。向Andy致敬,他在这里免费教英语。如果你没有帽子,觉得说这话不妥,也可以直接说salute,Salute to Andy.
294. fired up: I am really fired up for the race. Fired up 情绪高昂,斗志高昂
295. Soup up 原指把普通车改装成赛车,现在也指改进设备。He souped up his old car. 他自己把就车改装成了赛车。The company spend billions on souped-up broadband services. 公司投资数十亿用来提高宽带网的服务质量。Souped-Up Student Housing 豪华学生公寓(指里面设施齐全)
296. coffeed up 有人早晨非得喝杯咖啡来提神才能开始一天的生活,这就叫coffee up, He needs to be coffeed up before starting his work.
297. Beef up 吃牛肉就会有力,You need to be beefed up a little more.
298. A tomboy attitude 女孩子学男孩样,假小子, As soon as she entered middle school, Xiaoli developed a tomboy attitude and got in fights. 小莉一进中学,就野得像男孩一样,常常打架。
299. I will go full out for it. 我会全力以赴的。
300. Nice job. 干的不错。 Nice efforts. 用了不少功,努力可嘉。相当于中文的“精神可嘉”,注意,这是多半在一个人失败时,或取得的成绩不理想时说的话,属于安慰语。Interesting.说这个词时,多半是委婉语,表示不太相信别人说的话,或不太赞同一件事。初学者不要随便用这个词,最好不要对别人说:Your story is very interesting. 你的故事很有趣呀。这句话听起来是说,我并不相信你的故事。


#日志日期:2008-6-7 星期六(Saturday) 晴 复制链接 举报



登录 | 新人注册>>
输入您的评论:(不支持HTML标签)


验证码
本文所属博客:珍惜今天,明天也会沦为今天
引用地址:


© 天涯社区